
The Korean version of Meteor Garden broadcasted its first episode on Sunday with an average rating of 1.33%, which is only one fifth of My Queen's. Ethan Ruan defeats Korean F4, making Korea's Meteor Garden lose in the battle between Taiwan and Korea. Fans are trying hard to help promote Boys Over Flowers on the web, while criticizing CTV for cutting too many scenes, horrible Mandarin dubbing, and switching insert songs, making Boys Over Flowers lose its original flavor.
It's not the first time the dubbing has been criticized when Korean dramas are broadcast in Taiwan. Although the dubbing is to service the majority of viewers, due to cultural differences, the Mandarin dubbing often hinders viewers from getting into the drama. Viewer, Jen says, "Lee Min Ho's sexy and raspy voice is gone...Jan Di's voice sounds fake, and isn't the voice dub for Kim Hyun Joong too girly?"
In addition, the insert songs are different from the original broadcasted version in Korea, which has lead to big disapproval from the audience shouting out, "No feel". A netizen wrote, "I'm very disappointed after watching the first episode. I think this is too much. I was already very upset with the fact that it's dub, but I never thought that they would also change the insert songs as well." The viewers are also questioning as to why the scenes where Goo Joon Pyo was picking out shoes and when the three students were sent to pull a prank on Geum Jan Di after being beaten with golf sticks were cut.
In regards to the netizens' protest, CTV expresses that what they broadcasted was what was given to them by GTV. They did not make any edits or switch insert songs.
GTV explains that the overseas version of Korean dramas are often not the same as the original, and that they have really not made any edits to the episodes.
Source : UDN
translated by fewfew @ http://asianfanatics.net
You cannot take away "Almost Paradise" and expect it to succeed. AISH ! ! *smashes cellphone*
EDIT-----
Can 1.33% really be right? At least the Philippines knows how to appreciate some bof
"Boys Over Flowers, the Korean version of the hit Taiwanese series Meteor Garden which starred the phenomenal F4, premiered last night, May 11, in ABS-CBN. The Koreanovela generated a rating of 24.6 percent on its debut to place 8th overall"source
no subject
Date: 2009-05-13 08:44 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 08:46 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 08:53 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 08:54 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-13 04:23 pm (UTC)Whenever i hear the word Dubs i think of this:
Date: 2009-05-13 09:34 am (UTC)Re: Whenever i hear the word Dubs i think of this:
Date: 2009-05-13 10:14 am (UTC)Re: Whenever i hear the word Dubs i think of this:
From:Re: Whenever i hear the word Dubs i think of this:
From:Re: Whenever i hear the word Dubs i think of this:
From:no subject
Date: 2009-05-13 09:34 am (UTC)AND WHO DARES TO REPLACE ALMOST PARADIIIISE? D: *is mad*
no subject
Date: 2009-05-13 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 09:35 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 10:09 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-13 09:36 am (UTC)Subbing is the way to go!
no subject
Date: 2009-05-13 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 09:47 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-13 10:00 am (UTC)If all of the people can read then tv stations won't subbed korean dramas for any country. -_-
no subject
Date: 2009-05-13 10:13 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 12:02 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 12:01 pm (UTC)I feel bad for those who don't know how hot their voices really are.
(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-13 11:21 am (UTC)Plus the bad acting ...
no subject
Date: 2009-05-13 11:36 am (UTC)abs-cbn knows how to promote, at least, but yes.
slowly. going. insane.
and no, i haven't really touched bof, but then i'm not really that into kdrama anyway.
no subject
Date: 2009-05-13 12:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 03:10 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-13 12:14 pm (UTC)and it will be dubbed for sure. *shrugs*
no subject
Date: 2009-05-13 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 04:24 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-13 03:38 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 04:24 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-13 06:13 pm (UTC)Almost Paradiise made that show.
no subject
Date: 2009-05-16 06:10 am (UTC)they made jandi's voice so girly and irritating and jihoo's voice so gay!
the most annoying thing was junpyo's voice was the same as daomingsu's voice~
like... they're different people even if they look the same. why use the same "teenage-boy" voice on someone like junpyo... -.-
and i heard from some of my friends who watched that ABSCBN (the broadcasting company that airs BOF) even used some OSTs from My Girl and Princess Hours during BOF.
i dunno. all i know is it would have been better with their own voices. much more if they used subtitles and the viewers learn how to read... and if the viewers learn to appreciate how other languages sound or how their culture (they don't really tip in korea, that's why the koreans in the philippines sound rude) goes, it would have been much better.
lol.